Att vara språkpolis är ofta ett ålderstecken, ty det var bättre förr. Och ju förr desto bättre; bevare oss från moderniseringar och bespare oss förenklingar.
Jag minns själv hur jag fick höra på svenskan i högstadiet på 90-talet att det är fel att säga ”lika bra som henne” och ”smartare än dig”. Det var ju satser med dolda subjektsformer: ”lika bra som hon (är)” och ”smartare än du (är)”. Denna gamla sanning är dock idag lika lite dito som att vi har fyra genus i svenskan.
Det vi idag istället får brottas med är ett alltmer anglifierat språkbruk när man föga framgångsrikt vill framstå som kunnig och formell, exempelvis i P3:s Gräns (29 oktober 2024) där man nämner att en person var misstänkt för spionage då han hade ”hanterat klassificerad information”. Jag behöver väl knappast nämna att alla typer av information kan klassificeras, det vill säga sorteras in i kategorier. Det torde således vara lätt för vem som helst att bli misstänkt för spionage - receptet är att helt enkelt hantera valfri typ av sorterad information.
Ibland visar även SN:s rubriksättare att de är internationella i sina formuleringar. Bland annat skrevs häromsistens i onlineversionen ”planerad upprustning haltad” om kajen i Gnesta. Vi får väl hoppas att den fått kryckor vid det här laget! Och nu, när jag skriver detta, har man slagit till igen: ”Därför väljer kriminella bensin över skjutvapen”. Personligen skulle jag tycka att det vore riskabelt med bensin över skjutvapen, för då antänds den ju när man avfyrar vapnet. Tänk så dumma de kriminella är som aktivt väljer att ådra sig brännskador på händerna!
Vissa anglifierade uttryck har dock lyckats få fäste i svenskan, som att ”koka ner till” och ”i termer av”. Andra lär aldrig kunna etablera sig, för inte vill vi väl halta tillgången över klassificerad information?
Så, vad allt tycks summera upp till är att vi måste ge in till svengelska, men jag refuserar likt min svensklärare före mig!