I vinterkylan utanför Stadshuset stod poliser med förstÀrkningsvapen. Men inne i BlÄ hallen var det uppsluppen feststÀmning nÀr Ärets Nobelpristagare skulle hyllas med middag.
Nobelbanketten, som inte sÀllan kallats för festernas fest, inleddes strax efter klockan 19 nÀr kungligheter, digniteter och de nyblivna pristagarna tÄgade ned för Stadshusets trappa.
De 86 hedersgÀsterna tog plats vid honnörsbordet, utsmyckade med blommor frÄn den italienska kuststaden San Remo dÀr Nobel tillbringade sina sista Är, arrangerade av Nobelflorist Per Benjamin.
Lingon frÄn MocktrÀsk
Menyn, en vÀlbevarad hemlighet in i det sista, gick i Är i havets tecken. Gulbeta bakad med alger och salt samt en krÀm pÄ alger frÄn vÀstkusten serverades till förrÀtt. HuvudrÀtten bestod av en torskrygg fÀrserad med kungskrabba, serveras med kÄlrabbirulle, stekt kroppkaka fylld med torsk och kungskrabba, samt inlagd lök med svamp.
Som om inte det vore nog serveras till det vintergrönsaker och sommarens inlagda primörer samt en sÄs pÄ grillade blÄmusslor. Allt signerat stjÀrnkocken Jacob Holmström.
Till efterrÀtt bjöds det pÄ bakad chokladkrÀm med kompott gjord pÄ lingon. Just de hÀr lingonen bor vanligtvis i MocktrÀsk utanför Boden, och var kvÀllen till Àra smaksatt med tjÀrsirap.
SkönsÄng av Meyer
I pauserna bjöds det som brukligt pÄ musik, det som stack ut var kanske en cover pÄ David Bowies "Heroes". Magnus Lindgren, som stÄtt för den konstnÀrliga utformningen av underhÄllningen, agerade dirigent och bjöd pÄ blÄsinstrumentframföranden.
För skönsÄngen stod sopranen Elizabeth Meyer som bland annat dök upp pÄ en balkong, omgiven av en överraskande mÀngd konstgjord rök. à terkommande var ocksÄ en flickkör frÄn VÀsterÄs, i glittriga tröjor. Blacknuss adderade lite funkigare toner.
Klockan 23 bröts middagen för dans en vÄning upp, men innan dess fick pristagarna, en per pris, hÄlla tal. Mest jubel drog ekonomipristagaren Claudia Goldin, som berÀttade att hon behövde superkrafter för att kunna hantera den ringande telefonen och den sprÀngfyllda mejlkorgen efter prisbeskedet i oktober.
Betydelse för mÄnga
Men nÀr hon tog sig an meddelandena insÄg hon att det inte var en pris bara för henne, utan att det betydde nÄgot för andra kvinnor vÀrlden över.
ââEn kvinna tackade mig frĂ„n "mödrarna, mor- och farmödrarna, systrarna och döttrarna runt om i vĂ€rlden. Det Ă€r mycket folk, sade hon och avslutade:
ââOch genom dessa hundratals glada, jublande meddelanden fick jag mina superkrafter.
Norrmannen och litteraturpristagaren Jon Fosse höll kvĂ€llens kortaste och mest kĂ€rnfulla tal dĂ€r han â nĂ„got otippat â medgav att han förutspĂ„tt att han skulle till delas priset en dag.
Ungrarna stolta
Ungerske journalisten Zoltan Bugnyår rapporterar pÄ plats för Hir TV och tidningen Magyar Nemzet. Vanligtvis fÄr Nobelpriset inte sÄ stor uppmÀrksamhet, men i Är Àr intresset större dÄ landet har tvÄ pristagare, medicinpristagaren Katalin Karikó och ungersk-österrikiska Ferenc Krausz.
ââDet Ă€r lite konstigt, men det kĂ€nns jĂ€ttebra, sĂ€ger han, och fortsĂ€tter:
ââDet Ă€r jĂ€ttehögtidligt.