Kossan och BT – orden som definierar nyköpingskan

Inflyttade reagerar ofta på alla referenser Nyköpingsborna slänger sig med, för att beskriva var saker ligger. Men var kommer egentligen sådant som Gamla fängelset, Kossan och BT ifrån? Vi reder ut saken.

Tommy Nordin och Wictoria Wahlberg på "BT". De känner till alla typiska Nyköpingsplatser SN frågade dem om!

Tommy Nordin och Wictoria Wahlberg på "BT". De känner till alla typiska Nyköpingsplatser SN frågade dem om!

Foto: Sarah Olsson

Nyköping2024-01-13 04:43

För några år sedan bestämde sig kommunens turistverksamhet för att sätta samman en lista över ord och platsreferenser som är typiska för Nyköping. Det har hittills resulterat i en gedigen samling av 80 platser, ord och uttal.

– Bakgrunden är att jag är inflyttad sen 2010 och det är många inflyttade som upplever att Nyköpingsbor ofta hänvisar till gamla platser, berättar Erik Lindhe, turistchef i Nyköpings kommun.

– Sen är den generella bilden att Nyköping är platsen för rikssvenskan – men den har ändå ett eget språk. Då bestämde vi oss för att göra en artikel om det här till den tidning som går ut till nyinflyttade, inspirerat av Härnösand där man hade skapat just ett sådant litet lexikon.

undefined
Nyköpings turistchef, Erik Lindhe, är inflyttad från Katrineholm och reagerade på flera ord och uttryck när han flyttade till Nyköping.

Erik Lindhe kommer själv inte långt ifrån – från Katrineholm, ändå var det ord och uttryck han reagerade på när han flyttade till Nyköping.

– Ett exempel är att i vår del av länet finns det en lek som heter kull men här kallas det kus. Det tyckte jag var jättekonstigt – det heter ju kull på alla andra platser, skrattar han.

Det finns ett stort engagemang för "nyköpingskan" berättar han vidare – när de bjöd in människor att skicka in bidrag fick de mängder av svar. Och listan fortsätter att växa:

– Det senaste är BT för bussterminalen, som många unga Nyköpingsbor slänger sig med. Och det finns säkert många fler guldkorn!

undefined
Cleopatra Eriksson, Tomas Ring och Christer Eriksson utanför "Balkan". De prickade tillsammans in alla rätt på SN:s test över typiska Nyköpingsplatser.

Är det något som förvånat dig?

– Nej, men många är väldigt roliga – som Arnöbiff för blodpudding, haha.

Vanliga bidrag är hänvisningar till gamla platser i stan, som Gamla Domus, Gamla polishuset och Gamla fängelset. Dessa referenser kan man tämligen enkelt räkna ut ursprunget till, svårare är det med Balkan, Grisbukten, Kossan och Jollen.

Mycket har dock sina förklaringar i tidigare namn. Balkan ska komma från ett tidigare namn på nuvarande krogen Oliver Twist, kanske för att personer från Balkan arbetade där när den tog sitt namn, enligt Nyköpings turistkontor.

undefined
Matbutiken Jollen låg där nuvarande Sankta Katarina kyrka ligger i dag, bredvid Ica supermarket Arnö.

Namnet Grisbukten ska komma av de (gris)rosa hyreshus som ligger vid Stenbrovägen. Kossan, för nuvarande restaurang Bona Gusto, kommer även det av ett tidigare namn på restaurangen: Crazy cow.

Jollen var namnet på Ica-butiken på Arnö förr, ungefär som Ica i Oppeby hette Knuten, ett namn de nu tagit tillbaka.

Hela listan över platser och typiska Nyköpingsord hittar du på Nyköpingsguidens hemsida. Där kan du också skicka in dina egna bidrag.

Koll på Nyköping? Var hittar/hittade du följande platser?

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!