Pedagogen: "Folk ska inte gå på rykten"

I trappuppgångar och på gatan i Brandkärr delar Mahad Shekh och Abdirizak Yussuf ut flygblad med information om coronaviruset på flera olika språk.

Mahad Shekh och Abdirizak Yussuf lämnar broschyrer med information på flera olika språk i Brandkärrs trappuppgångar.

Mahad Shekh och Abdirizak Yussuf lämnar broschyrer med information på flera olika språk i Brandkärrs trappuppgångar.

Foto: Erika Landt

Nyköpings kommun2020-03-29 15:27

– Nu är det på allvar. Det är på liv och död, säger Mahad Shekh, integrationspedagog på Nyköpings kommun och ordförande i somaliska föreningen.

Informera om föräldraskap i Sverige och anordna aktiviteter var bland de uppgifter som integrationspedagogerna Mahad Shekh och Abdirizak Yussuf hade i tiden före coronaviruset. På grund av virusets snabba spridning har de fått det nya uppdraget att dela ut flygblad på flera olika språk i Brandkärr. Informationen, som kommer direkt från statliga myndigheter, är översatt till bland annat somaliska, dari, spanska, arabiska, romani och tigrinska. 

– Folk ska få den riktiga informationen och inte gå på rykten, säger Mahad Shekh.

Abdirizak Yussuf säger att innan myndigheterna började översätta informationen var det barnen som fick information om viruset från skolan. 

– De meddelade sedan föräldrarna när de kom hem, säger Abdirizak Yussuf. 

Detta är ett nytt uppdrag de har fått från kommunen efter att virusets smittspridningsrisk höjts. Mahad Shekh och Abdirizak Yussuf arbetar numera nära Helena Karlsson och Saida Haji på kommunservice i Brandkärr. Helena Karlsson och Saida Haji hjälper till med att föra vidare informationen om viruset i området till de personer som besöker kontoret. 

Saida Haji säger att hon stött på flera personer som varit oroliga över information som inte stämmer. 

– Men jag kände när situationen blev allvarlig, slutade folk gå på rykten, säger Saida Haji. 

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!