När kriget i Irak 2003 tvingade Talib Hussien och hans familj på flykt blev Småland och Nässjö deras nya hem. Några år senare gick flyttlasset norrut till en stad som hette Nyköping. Där skulle närheten till Stockholm ge familjens barn bättre möjlighet till utbildning och en tryggad framtid i Sverige.
Året var 2006 och samtidigt började Talib, utbildad farmaceut i hemlandet Irak, att läsa svenska. Han läste och läste, och han läser fortfarande. Han har sedan länge tagit sig förbi SFI och blir om några veckor med största sannolikhet godkänd i svenska, motsvarande B-nivå på gymnasiet.
– Jag är intresserad av det svenska språket och har sedan jag kom hit varit inställd på att lära mig det, säger Talib.
En av nycklarna till språket har för Talib varit att läsa lokaltidningen. När han har haft ekonomisk möjlighet har han prenumererat. Annars har han tagit sig biblioteket och läst. Biblioteket har under åren blivit en favoritplats för honom, eller ett paradis, som han själv uttrycker det.
– Lärarna sa tidigt till mig att det är viktigt att läsa svensk litteratur och svenska tidningar. På biblioteket finns allt man kan önska sig och man kan sitta i flera timmar och läsa vad man vill, säger han.
– Det är viktigt av flera anledningar att läsa tidningen. Dels får man reda på händelser, nya lagar eller vad som händer till exempel inom vården, dels så får man en överblick av området med Trosa, Gnesta och Oxelösund, fortsätter Talib.
Målet med läsningen och studierna är att klara de språkliga krav som finns för att få söka jobb som apotekare. Framtiden planerar han i Sverige eftersom barnen via studier och jobb rotat sig här. Att flytta tillbaka till Irak är inget alternativ.
– Jag har mina barn här och här blir jag kvar, säger han.
Tidningen kommer han att fortsätta läsa. Helst skulle han också se en utveckling av SN. Han saknar artiklar om vetenskap.
– Jag vill ha mer än nyheter, kultur och sport. Jag läser lika gärna om biologi, kemi och fysik. Och jag tror att många håller med mig, säger han.
Och att just läsningen är det viktigaste i processen att lära sig det svenska språket, återkommer han till ofta under vårt samtal.
– Jag rekommenderar alla som har svårt för det svenska språket att läsa tidningen, säger Talib Hussien.