Självporträttet i Lid viktig bit i Pictor-pussel

Ett slitet självporträtt i Lids kyrka blev en viktig pusselbit i forskningen om den mest berömda av medeltida kyrkomålare Albertus Pictor.

Övrigt2006-10-12 23:28
Länge trodde man att Albertus hade en lärare som hette Målare Peter men 1984 var det en konsthistoriker som lyckades tolka det språkband som fanns runt ett av porträtten i Lids kyrka i Sörmland, berättar latinforskaren Christina Sandquist Öberg vid Stockholms Universitet.
Runt självporträttet står det på latin Minns mig Albertus, denna kyrkas målare och plötsligt stod det klart att upphovsmannen inte alls var den Peter man trott.
Målare Peter har aldrig funnits. De kyrkor som tillskrivits Målare Peter är i stället tidiga verk av Albertus Pictor, säger Christina Sandquist Öberg.

Under drygt tre års tid har hon och tre andra forskare dokumenterat alla spår som Albertus Pictor lämnat efter sig. De har tagit 6 000 fotografier i ett drygt trettiotal svenska kyrkor, en unik bildsamling som så småningom ska resultera i två kataloger där man ska kunna hitta alla motiv och språkband.
Albertus Pictor gjorde helt fantastiska målningar. Hans teknik var unik för Sverige vid den tiden och han kunde som ingen annan samtida konstnär måla nästan tredimensionellt.
Ett av de vanligaste motiven är Simson och Lejonet.
Men i Odensala kyrka ser lejonet mer ut som en hund. Det tillhör inte en av Albertus mer lyckade målningar.

I Lids kyrka hör förstås det uppmärksammade självporträttet till det mest intressanta, trots att det farit illa genom åren.
Porträttet är väldigt skadat. Av ansiktet ser man bara lite gult hår, ett öga och en nästipp. Däremot ser man att han har väldigt elegant klädsel och snabelskor.
Lids kyrka är en av de första kyrkor Albertus Pictor målade sedan han kommit till Sverige.
Varför han kom hit och vad han gjort innan vet man ingenting om. Det finns mycket spännande som man skulle vilja forska mer i.
Som latinforskare har Christina Sandquist Öbergs uppgift i Albertus Pictor-forskningen varit att översätta de språkband som Pictor målat kring bilderna.
De är ofta i väldigt dåligt skick. Ibland finns bara fragment av bokstäverna kvar.
Tack vare att Albertus hämtat förlagor till sina bilder och språkband från bildbibeln Biblia Pauperum (De fattigas bibel) har Christina Sandquist Öberg ändå kunnat identifiera de flesta budskapen.
Men språkbanden i Lid kommer inte från Biblia Pauperum. Antagligen betyder det att Albertus inte hade tillgång till den ännu.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!