– Jag kom hit i fredags och redan på flygplatsen blev jag hjärtligt mottagen. Det finns hjälpsamma volontärer överallt som gör allt de kan för att underlätta för oss.
Men genast gjorde sig vädret påmint.
– Jag kände av värmen och luftfuktigheten direkt, men det kommer bli ännu varmare när väl regnsäsongen är över, lagom i tid för OS.
När tidningen får tag i Peter sitter han på sitt hotell i Ueno, en central del. Han får inte gå ut.
– Det är först en ”hårdare” karantän och sedan – enligt en särskild överenskommelse med myndigheterna – en ”mjukare” variant. Efter totalt två veckor får vi sedan röra oss fritt, åka kollektivtrafik och äta ute på restaurang. Förutom karantän måste vi ta PCR-tester varje dag. Om dessa är negativa kommer vi snart att få göra resor med taxi mellan hotellet och den olympiska byn där vi genomför dopingkontroller inför OS, säger Peter och tycker att karantänlivet är lite sådär.
– Det blir lite ensamt och det blir lite tråkigt och enformigt emellanåt. Jag har träffat några av mina kollegor bara tillfälligt i korridoren än så länge. Samtliga måltider äter jag på rummet och det finns ett stort utbud av maträtter att välja mellan. Det är lyxigt med room service, men jag hade förstås hellre velat gå ut och äta. Oftast blir det sushi eller någon form av skaldjur som självklart serveras med nudlar eller ris. Frukostarna är enformiga: En massa fiberfritt ”sötebröd” och ett kokt ägg – exakt samma varje dag.
Dagen efter samtalet blir Peter utsläppt i den mjukare karantänen vilket gör att han får röra sig lite utanför hotellrumet.
Vad gör du med all din "fritid"?
– Jag ägnar tiden åt att studera diverse manualer och övar på den padda vi ska använda för papperslösa dopingkontroller. Det är lite annorlunda jämfört med hemma, men mest på detaljnivå. Alla dopingkontroller över hela världen följer ju en internationell standard för hur de ska genomföras. Jag ser också mycket baseboll på TV. I samband med frukost kan jag se någon match från den nordamerikanska ligan och på kvällarna visas matcher från den inhemska ligan Nippon Professional Baseball.
Det här är Peters andra OS. Vid OS i Sydney 2000 var han technical commissioner (huvuddomare) i basebollen.
– Då var jag utsedd av det internationella basebollförbundet. Nu har jag lyckats ta mig till ett andra OS, men den här gången med en annan huvudman och ett annat uppdrag. Det roliga är att min placering som dopingkontrollfunktionär är just på basebollen, som nu är tillfälligt tillbaka på OS-programmet, säger han och fortsätter.
– Jag är mycket glad att vara här och ser fram emot att få bidra till att vi får ett så rent OS som möjligt. Det är viktigt att tävlingarna avgörs på lika villkor, inte minst för idrottens trovärdighet. Alla som följer OS i olika media och alla rena idrottsutövare som deltar förväntar sig att vi ska göra ett bra jobb. Om man förlorar medaljen till någon annan ska man veta att det var i ärlig kamp utan fusk.
Efter ett pandemiår och kanske lite problem att göra tester, tror du att det kommer att synas i testresultaten?
– Många länder har dragit ner på sina dopingkontrollprogram under pandemin, men det är framför allt förebyggande dopingkontroller på lägre nivåer som i så fall blivit lidande. Vad gäller de som kommer att delta här på Tokyo-OS, är de allra flesta testade med stor frekvens, i princip som vanligt. Man kan tycka att det är märkligt att en del åker fast i dopingkontroll på ett OS. Här vet ju alla att det kommer vara dopingkontroller och oerhört många dessutom. Det är lite märkligt om man då vågar ta risken. Mellan stora tävlingar är det en större utmaning för oss att hitta dopade idrottsutövare eftersom vi måste komma vid rätt tillfälle för att upptäcka en förbjuden substans i blodet eller urinen.
Arbetspassen kommer att bli väldigt långa berättar Peter.
– Jag är utsedd till ansvarig för dopingkontrollstationen vid basebollarenan i Yokohama och det innebär att jag ansvarar för att öppna och stänga, se till att tillräckligt med materiel finns på plats, att fördela uppdragen mellan de övriga dopingkontrollfunktionärerna samt tillse att en kurir kommer och hämtar proverna vid dagens slut.
Men om du får chans att göra något annat, vad ska du göra då?
– Det kommer bli väldigt mycket jobb men det är ju också därför jag är här. När det blir någon ledig dag ser jag fram emot att se mig omkring i Ueno och besöka några av de många muséer som finns i närheten av där jag bor.